09:19 <feth> bonjour !
09:20 <feth> bon, jsuis pas contre l'écriture épicène, en plus c'est un joli mot, mais je trouve que ça rend la lecture un peu compliquée
09:20 <feth> Les développeu·rs·ses de différents projets open-source se rejoignent pour coder ensemble. Chacun·e est l·e·a bienvenu·e pour contribuer, et les nouve·aux·lles aussi.
09:21 <feth> je proposerais bien «Les développeuses et développeurs»
09:21 <feth> (etc)
09:21 <feth> ou alors une recherche de termes plus faciles à lire
09:33 <nahuel> feth, tu parles de quoi ?
09:36 <grenoya> bonjour
09:37 <feth> de http://pyconfr.
09:38 <grenoya> développ{eurs/euses} ?
09:38 <grenoya> ça permettrait de couper sur une syllabe déjà
09:38 <feth> aussi
09:38 <feth> perso j'écrirais volontiers comme ça se prononce
09:39 <grenoya> l'avantage d'un "choix multiple c'est que le cerveau de chacun lit ce qu'il veut
09:39 <grenoya> comme ça se prononce ?
09:39 <feth> grenoya: mon cerveau est un compilateur/interprêteur, mais ça le fatigue et ça le distraity
09:40 <feth> grenoya: bah comme dans les discours tu sais «citoyennes, citoyens»
09:40 <sveetch> kill -9 feth
09:40 <sveetch> et hop ___/o/
09:42 <grenoya> feth: mon cerveau est faitnéant, ce que tu propose lui ferait des phrases trop longues à lire :p
09:43 <feth> grenoya: on mettrait des points et on ferait plusieurs phrases ?
09:52 <grenoya> on pourrait.
09:53 <grenoya> j'avoue que je n'ai pas le temps de faire une PR, mais je peux relire et appuyer
09:54 <mdk> Pourquoi pas simplmenet "développeurs" ? Ça me semble être la règle en francais ?
09:55 <grenoya> pour insister sur le fait que ce n'est pas réservé aux hommes :)
09:57 <mdk> il me semble que c'est évidemment pas résevé aux hommes ?
09:57 <mdk> et que la langue francaise n'a pas prévu qu'on la torture a ce point ? "étudiant-e-s, amat-eur-rice-s" ? c'est juste pas "juste" du tout d'un point de vue de la langue (lire : ça compile pas þ)
09:58 <nahuel> faut sélectionner son sexe avant de «rentrer»
09:58 <nahuel> M/F/N
09:58 <nahuel> M/F/N/I
09:58 <mdk> nahuel: quel rapport ?
09:58 <nahuel> ça devient compliqué :-D
09:58 <nahuel> mdk, comme ça une trad masculine, une trad féminine, une trad neutre, une trad intergenre
10:04 <grenoya> mdk: la langue française n'a pas toujours aligné sur le masculin, avant on écrivait "les raisins et les pommes étaient très mûres" accordé sur le genre du dernier élément cité (malheureusement je ne me souviens plus à quelle période ça a changé)
10:05 <feth> XIXe
10:05 <grenoya> ensuite, vu le travail fait pour inciter les femmes à venir à ce genre d'événement ça me semble très important d'écrire le texte en multi genre
10:05 <misc> grenoya: en hiver. les pommes sont plus mur à cette époque
10:05 <grenoya> (je regrette juste que ça massacre les syllabe)
10:06 <grenoya> misc: c'était de la grammaire, pas de la bio :p
10:13 <mdk> grenoya: si ça te paraît très important de souligner le multigenre, on peut le faire sans massacrer les syllabes: "et regroupe développeurs et développeuses, chercheurs, étudiantes et amateurs autour d'une même passion"
10:14 <feth> c'était ma proposition, modulo inverser \o_
10:14 <grenoya> chercheurs/chercheuses, étudiantes/étudiants :)
10:15 <feth> avec des virgules, parce que le / ne se prononce pas
10:15 <mdk> +1 pour la virgule plutôt que le /
10:16 <grenoya> comme vous voulez
10:17 <mdk> Moi je suis du côté "on écrit quelque chose qui compile", et je parle du francais qui compile avec "-Wall -Wextra -ansi -pedantic" hin, pas "-w"
10:17 <feth> et si on disait "étudiants, développeuses, chercheurs, étudiantes, développeurs, chabada" :)
10:18 <feth> mdk: pour les extra flags, y a les "pull requests"
10:18 <mdk> hahaha on met un shuf a la generation de la page ? Ah non c'est du pelican þ
10:18 <No`> "Françaises, Français. Belges, Belges... etc etc etc et mon courroux, COUCOU"
10:18 <grenoya> et les plus bas d'Inter
10:19 <feth> mdk: pelican n'interdit pas le js :)
10:19 <mdk> feth: non mais bon ... j'ai moins envie d'un coup
10:21 <feth> mdk: tu peux sortir un middleware Python à intercaler avec nginx sinon
10:21 <mdk> feth: pas envie non plus þ
10:21 <mdk> feth: un module nginx ?
10:21 <serge_sans_paill> mdk: c'est quoi un shuf
10:21 <serge_sans_paill> ?
10:22 <mdk> serge_sans_paill: https://docs.python.org/3/library/random.html#random.shuffle ?
10:22 <mdk> mais on se disperse :(
10:22 <serge_sans_paill> ok, un shuffle
10:23 <mdk> serge_sans_paill: J'ai du un jour croiser un langage dont la méthode s'appelait "shuf" peut être ^^
10:23 <feth> mdk: ou un microservice
10:24 <mdk> feth: on s'éparpille
10:26 <feth> t'as raison, troll suivant :
10:27 <feth> et si on fixait le sponsoring à 0.01% du CA 2015 ?