08:15 <cyp> plop
        09:41 <grenoya> bonjour
        09:41 <NelleV> salut grenoya 
        09:42 <feth> yo grenoya :)
        09:42 <grenoya> salut NelleV et feth :)
        09:45 <feth> Utilisez-vous sphinx -> pdflatex pour des documents que d'autres feraient avec Word/Libreoffice ?
        09:45 <NelleV> oui
        09:45 <feth> Ou connaissez-vous des projets qui le fassent ?
        09:45 <NelleV> et oui
        09:45 <feth> NelleV: est-ce que tu partagerais une recette de build ?
        09:45 <feth> :)
        09:46 <NelleV> feth: scipy-tutorials
        09:46 <feth> merci
        09:46 <NelleV> scipy lecture notes*
        09:47 <feth> lequel est mieux ? on m'a dit que l'un des deux était trop moche (moi j'ai pas trop d'avis, quand c'est artistique vaut mieux pas me demander)
        09:47 <feth> ah ok, tu voulais dire "seulement" scipy lecture notes
        09:48 <feth> super :)
        09:53 <grenoya> feth: il suffit de faire `make latexpdf` au lieu de `make html` :)
        09:53 <feth> grenoya: je veux essayer de faire mes documents corporate avec
        09:55 <feth> NelleV: votre conf.py utilise des variables deprecated, mais je pense que c'est pas grave
        09:56 <grenoya> pour ma tache actuelle je suis partie sur sphinx pour m'y retrouver et j'ai fini ar rajouter la doc utilisateur dedans et livrer avec le pdf
        09:56 <feth> (juste des trucs qui devraient être aggrégés dans un dict 
        09:56 <feth> grenoya: en respectant le format de ton institut ?
        09:57 <grenoya> faut repartir de quickstart, il te fera le conf.py qui va avec ta version des lib
        09:57 <feth> yup, mais là je m'occupe surtout de trucs comme latex_elements['latex_preamble']
        09:58 <grenoya> feth: euh... non ! car 1) au sein du labo il y a pas de format, 2) pour les codes liés au CNES, il faut un vieux .doc :\ (mais dans ce cas j'ai pas droit au python de toutes façon) 
        09:59 <feth> là je fais un template pour des documents destinés à des non pythonneux :)
        10:17 <feth> hm, sphinx n'aime pas babel en french
        10:19 <grenoya> si
        10:20 <grenoya> feth: faut pas lui dire 'french', juste 'fr'
        10:21 <feth> ah :)
        10:21 <feth> grenoya: en fait il faut faire "language = fr"
        10:21 <feth> mais surtout pas     'babel': '\usepackage[fr]{babel}',
        10:22 <feth> ou 'babel': '\usepackage[french]{babel}'
        10:22 <feth> parce que là, kaboum
        10:23 <feth> du coup j'appréhende un peu le rendu typographique ; il y a des spécificités françaises prises en charge par cette directive
        10:24 <grenoya> atta je regarde le source tex généré
        10:25 <grenoya> il le gère dans sa classe sphinx :\
        10:26 <grenoya> tu à des exemples de typo que tu veux que je vérifie (si je les ai dans mon doc) ?
        10:29 <feth> pas encore
        10:30 <feth> mais sans doute j'en aurai :)
        10:31 <grenoya> mais c'est vrai qu'il passe pas l'info de langue à babel, il l'utilise au moins pour traduire les 'chapter' et autres...
        11:17 <No`> salut l'fp
        16:44 <jon1012> quelqu'un connait bien opencv ?
        17:11 <marmoute> guibou: 16:44 < jon1012> quelqu'un connait bien opencv ?
        17:56 <NelleV> grenoya: ping
        18:23 <grenoya> NelleV: pong
        18:23 <NelleV> grenoya: tu connais des équipes qui utilisent de l'apprentissage statistique en bioinformatique et qui cherchent un stagiaire ?
        18:24 <NelleV> ^^'
        18:24 <grenoya> non, désolée, je connais personne en biologie 
        18:24 <NelleV> tu connais des personnes qui fassent des trucs intéressants en apprentissage statistique et qui cherchent un stagiaire ?
        18:24 <NelleV> autre que mon frère :/
        18:24 <grenoya> :))
        18:25 <grenoya> non, vraiment désolée pour toi 
        18:25 <NelleV> tant pis :p
        18:25 <grenoya> tu es bonne pour aller bosser pour ton frère :)
        18:25 <cyp> puisqu'on en parle, y a du taf en bio info ?
        18:26 <grenoya> NelleV: tu as regardé du coté de l'INRA ?
        18:27 <misc> NelleV: bah, les boites du domaine de celle de ton frere 
        18:27 <NelleV> misc: je ne cherche pas en boite mais en équipe de recherches
        18:27 <NelleV> sinon j'ai des pistes
        18:27 <misc> ah